• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Январь 2025
1ср2чт3пт4сб5вс6пн7вт8ср9чт10пт11сб12вс13пн14вт15ср16чт17пт18сб19вс20пн21вт22ср23чт24пт25сб26вс27пн28вт29ср30чт31пт
Март 2025
1сб2вс3пн4вт5ср6чт7пт8сб9вс10пн
18
  • Сегодня
  • Завтра

Вторник, 11 марта

11:00

I Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Современные медиа: смысловые стратегии и подготовка кадров»

очно/онлайн 

16:00

Семинар «Эмпирические исследования корпоративных финансов»: докладчики - Никита Лысенок и Марина Полякова

онлайн
16:00

Открытый семинар ВШЭ по образованию: «Школьное образование в контексте курортного города»

18:00

Проектный семинар ЛЭСИ: докладчики – Семён Тарнавский и Алина Игнатьева

очно/онлайн 

18:30

Мастер-класс Лаборатории прикладных информационных систем и технологий в юриспруденции: «Оценка рисков при работе с контрагентами»

онлайн
19:00

Вебинар Центра непрерывного образования: «От Excel к дашбордам: как быстро визуализировать данные на одном экране»

онлайн

Каким должен быть переводчик

13 марта цикл публичных лекций ВШЭ в рамках проекта«Университет, открытый городу», продолжила доцент кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин ВШЭ Ирина Убоженко, выступившая в Государственном литературном музее с лекцией «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований».

Марсель Мосс. Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2011

Избранные труды выдающегося представителя Французской социологической школы, получившие мировое научное признание и имеющие важное значение для развития социологии, социальной антропологии и этнологии.

Бергсон А. Два источника морали и религии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2010

«Два источника морали и религии» — памятник социально-философской мысли XX века, последняя книга лауреата Нобелевской премии по литературе, выдающегося французского философа Анри Бергсона.

Переводить иль не переводить? Вот в чем вопрос

31 марта прошел семинар "Будущее перевода гуманитарной литературы в России", организованный Лабораторией экономико-социологических исследований ГУ-ВШЭ и Советом молодых ученых Вышки.