• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Январь 2024
1пн2вт3ср4чт5пт6сб7вс8пн9вт10ср11чт12пт13сб14вс15пн16вт17ср18чт19пт20сб21вс22пн23вт24ср25чт26пт27сб28вс29пн30вт31ср
Октябрь 2024
1вт2ср3чт4пт5сб6вс
9
  • Сегодня
  • Завтра

Воскресенье, 6 октября

18:10

Открытие клуба «Высшая Школа Bubble»

Понедельник, 7 октября

17:00

Семинар «Диалог России и Европы: взгляд молодых исследователей»: доклад Даниила Иванова «Маскулинность в эпоху кризисов: анализ образа Данилы Багрова в фильме «Брат»

онлайн
18:00

Семинар НУЛ языков и культур Ближнего Востока и Северной Африки: «Лексические параллели между йеменскими диалектами арабского языка и классическим эфиопским языком»

онлайн

Вам перевод!

Премии Посольства Франции в России за лучший перевод в области гуманитарных исследований удостоен ассистент кафедры экономической методологии и истории ГУ-ВШЭ Иван Болдырев — за перевод книги "Процесс Жиля де Рэ" (Le proces de Gilles de Rais) Жоржа Батая (Georges Bataille).

"Перевод философского текста — это всегда интерпретация"

Декан факультета философии ГУ-ВШЭ Алексей Руткевич получил премию Мориса Ваксмахера, которую Посольство Франции в Москве ежегодно вручает лучшим переводчикам с французского языка. О премии и о ремесле переводчика философских текстов он рассказал в интервью корпоративному порталу.